Aunque el Cardenal de Lima, Juan Luis Cipriani ha dicho que no plagió a Benedicto XVI porque el patrimonio de la fe católica "no tiene una propiedad intelectual", lo cierto es que los pretextos para justificar sus evidentes plagios se van cayendo uno por uno.

Esta vez, el literato Gustavo Faverón ha encontrado un quinto plagio del Cardenal. Resulta que nuestro Arzobispo de Lima copió un fragmento del libro La Nueva Sensibilidad del filósofo español Alejandro Llano Cifuentes, y lo incluyó como parte de su homilía de fiestas patrias del año 2009. Sí, Cipriani se plagió un texto para su misa Te Deum. Así de criollazo.

Señala Faverón en su cuenta de Facebook:

Lo curioso es que en ese sermón Cipriani sí anotó algunas citas a pie de página, incluyendo otras de otro libro de Llano. Pero no pudo con su genio y se robó otros pasajes como si fueran suyos.

Vayamos a las pruebas. Este es el fragmento del libro de LLano:

Y este el fragmento de la homilía de Cipriani:

Resulta más que escandaloso este plagio, sobre todo cuando hace poco el Cardenal justificaba su error argumentando precisamente que en la fe católica básicamente no había propiedad intelectual.

¿Será que para Cipriani, un libro de un filósofo español también entra en el patrimonio católico? ¿Acaso pedirá que vuelvan a tomar su error con espíritu deportivo? A estas alturas parece que para el prelado peruano el asunto de andar plagiando textos, era su deporte favorito.

notas relacionadas

Juan Luis Cipriani se victimiza y dice que debieron tomar su plagio con 'espíritu deportivo'

Cipriani intenta justificar plagio y El Comercio le hace el pare

La FEPUC se pronuncia sobre el plagio de Juan Luis Cipriani

Los plagios de Cipriani ya son noticia internacional