#ElPerúQueQueremos

Miguel de cervantes. Retrato atribuido a Juan de Jauregui

Cervantes, tergiversado

El escritor argentino Mario Paoletti acaba de publicar Quijote Exprés, una adaptación del clásico de Cervantes para “limpiarlo del oxido del tiempo”... ¿Necesita Don Quijote una actualización?

Publicado: 2014-07-14

Yo leí Don Quijote de La Mancha en 3ro de media, gracias al criterio de mis profesores que organizaban un plan lector bastante acertado. Recuerdo haber sufrido un poco para adaptarme al castellano antiguo, ¿pero cómo quejarse? Con lo bien que suena. Me encantó sobretodo la efe en vez de hache: desfacer entuertos, fermosa...etc. Me imagino que no todos mis compañeros tenían la misma inclinación hacia las letras que yo, pero estoy casi completamente seguro de que todos obtuvieron algo de ese monumental volumen. Las historias que contiene el Quijote son divertidas, tristes y lo suficientemente complejas como para fascinar a cualquiera sin dejar de ser accesibles. Había que saltar las barreras del tiempo, pero esa exigencia la encuentro en casi todas las novelas que leo. Leer una historia es siempre trasladarse a un tiempo alterno, aunque la historia suceda en la actualidad.  

Según la entrevista que dio a la agencia EFE, y que ha sido reproducida por diversos medios, incluyendo medios peruanos, Mario Poletti leyó por primera vez con detenimiento el clásico de Cervantes en su estancia de cuatro años en una prisión argentina durante la dictadura de Videla. Paoletti afirma que la simpatía que le causo el caballero andante fue “instantánea y duradera”. Al terminar la lectura se propuso actualizarlo para los lectores que no se atreven a enfrentarse al monumental volumen por ser “demasiado extenso y complejo”. Paoletti sometió el texto a lo que llama una “microcirugía literaria”, el resultado es Quijote Exprés editado por Emecé. El autor afirma que esta no es "una adaptación como las que se han hecho para escolares ni de una simple puesta al día".

Me apena pensar que necesitemos una versión express del Quijote. Yo no la necesité a los 15 años y aunque su lectura partía de una exigencia externa, la disfruté y mucho. Adentrarse en un libro publicado hace más de cuatrocientos años es evidentemente difícil, pero no imposible. ¿Por qué el público le teme al Quijote? ¿Por qué no lo escribió Estephanie Meyer? Todo lo que un libro como Don Quijote de La Mancha nos exige nos es devuelto con creces. Leer un clásico, leer a Shakespeare o a Dante, no debería ser cosa exclusiva de estudiantes de literatura ni partir de una exigencia externa.

Creo que la publicación de un libro como Quijote Exprés pone en evidencia por qué la gente lee menos cada día y por qué creemos que necesitan versiones abreviadas de los clásicos o adaptaciones al cine cada vez más diluidas. Leer no debe ser un esfuerzo titánico, estoy de acuerdo, leer debe ser un placer. Existen por supuesto lectores masoquistas y lectores que se decantan por lo más fácil. Uno puede leer un libro de muchas maneras: saltándose los pasajes que le aburren o leyendo solo las paginas impares. Al leer una versión como la que propone Paoletti estamos perdiendo esa libertad.

El problema está en pretender que la única forma de hacer accesible un texto como El Quijote es haciéndole cirugía plástica. El Quijote es accesible en la medida en la que uno se lo propone, se puede leer un estudio introductorio (que además abundan) o investigar por cuenta propia. Felizmente a un libro como el Quijote nunca le faltarán lectores dispuestos a hacer el esfuerzo y encontrar la recompensa.


Escrito por

Andrés Hare

andres.hare@lamula.pe


Publicado en

Redacción mulera

Aquí se publican las noticias del equipo de redacción de @lamula, que también se encarga de difundir las mejores notas de la comunidad.