Manuscrito y acuarelas originales de 'El Principito' son exhibidos en Nueva York
Páginas incluyen episodios del tiempo del príncipe en la Tierra que se han eliminado por completo de la versión final. Muestra se presenta en la Biblioteca y Museo Morgan hasta el 27 de abril.
Un niño llega a la Tierra proveniente de un pequeño asteroide. En su camino, ha visitado otros planetas y se ha encontrado con distintos personajes: un rey, un vanidoso, un borracho, un farolero y un geógrafo. Una vez en la Tierra, conoce a un zorro que le dice: “Lo esencial es invisible a los ojos”. ¿Quién no conoce esta historia?
Se trata del argumento de El Principito, la obra que escribió el francés Antoine de Saint-Exupéry y que, pese a ser considerado como un libro infantil por el estilo con el que fue concebido, se ha convertido, sin duda alguna, en una de las obras clásicas del siglo XX.
¿Pero conocemos la historia alrededor de su creación?
Desde el 24 de enero y hasta el 27 abril, en la Biblioteca y Museo Morgan de Nueva York, en Estados Unidos, se halla instalada la exposición "El Principito: Una historia de Nueva York", que cuenta —como piezas principales de la muestra— con 35 de las acuarelas originales y 25 páginas de las 140 que conforman el manuscrito preparado por Saint-Exupéry.
Publicado en 1943, tanto en inglés como en francés, por la editorial Reynal & Hitchcock, el libro ha sido traducido a más de 250 idiomas y dialectos. La edición francesa, gracias a Gallimard, apareció recién en 1946.
Saint-Exupéry, quien era aviador, no vivió para ver su libro publicado en Francia después de la guerra, pues murió en un vuelo de reconocimiento en 1944, semanas antes de la liberación de París.
Christine Nelson, curadora de la muestra, declaró al portal The Big Story que mucha gente no sabe que El Principito “fue escrito y publicado por primera vez en Nueva York”. Por lo que la exhibición, comenta, "Se centra en la aparición de esta obra en Nueva York durante la guerra. [Él la] Estaba escribiendo solo a pocos kilómetros de donde se está mostrando esta exposición".
Este dato llama la atención sobre todo cuando Saint-Exupéry nunca aprendió a hablar inglés.
En 1968, el Morgan adquirió el manuscrito de Silvia Hamilton, amiga íntima de Saint-Exupéry del tiempo en el que el escritor vivía en Nueva York (1940-1942).
Un final alternativo
La exposición no solo permite ver directamente el trabajo de Saint-Exupéry, sino también revela el estilo de vida del autor. Manchas de café y la marca de una quemadura de cigarro se dejan ver en algunas de las páginas.
Escenas que quedaron fuera de la edición definitiva son presentadas y que corresponden al tiempo del príncipe en la Tierra. La primera es un con un tendero, quien le da una lección sobre la comercialización; y la segunda es un encuentro con un inversor que es dueño de una máquina que cumple las todas las necesidades con tan solo pulsar un botón.
Además, es posible acceder a una alternativa del final. Proyectado sobre tres páginas del manuscrito, se trata —como sostiene Nelson— de una versión mucho más melancólica y agonizante, considerando que se escribió durante los días de la guerra: "Esta versión es más abierta, más misteriosa, dejando al lector la conclusión de cómo sentirse al final del viaje del príncipe".
A continuación, algunas imágenes de la exhibición:




Escrito por
Literatura. Historia. Arte. Lima. Y también dibujo ciudades en mis ratos libres. @dinamodelima
Publicado en
Aquí se publican las noticias del equipo de redacción de @lamula, que también se encarga de difundir las mejores notas de la comunidad.