#ElPerúQueQueremos

Estudio revela que 28 lenguas originarias se encuentran en riesgo de desaparecer

Publicado: 2012-12-19

De las 47 lenguas originarias que existen en el Perú,  28 se encuentran seriamente en peligro, preocupante situación que es uno de los resultados consignados en el borrador del Documento Nacional de Lenguas Originarias el cual forma parte de la Base de Datos Lingüística que elabora el ministerio de Educación.

Variantes del quechua como el de Chachapoyas, de Huaral, de Yauyos-Chincha, del suroeste de Pasco, el waycha wanka y la variante shausha wanka fueron consideradas el alto riesgo por el equipo de investigadores, ya que solo son habladas por núcleos familiares o personas dispersas y están dejando de ser transmitidas o ya no son transferidas a los niños.

También se encuentran en esta condición las lenguas amazónicas amahuaca, arabela, el asháninka del Alto y Bajo Perené, capanahua, caquinte, chamicuro, harakbut, iñapari, iquitu, isconahua, kukama kukamiria, maijuna (orejón), muniche, murui (huitoto), murunahua, nanti, ocaina, omagua, resígaro, secoya (zona del Putumayo), shiwilu, taushiro, yaminahua, yine, jaqaru y el cauqui.

Pero no todo es negativo, también existen lenguas que han iniciado un proceso de revitalización a través de su enseñanza y uso con el apoyo del ministerio de Educación como las lenguas ese eja, iquitu, kukama kukamiria, shiwilu, el cauqui y el jaqaru.

Estos resultados fueron presentados en la cuarta sesión de la Comisión Nacional de Educación Intercultural y Bilingüe (Coneib) órgano de participación y concertación entre el ministerio de Educación y los pueblos indígenas y comunidades afroperuanas, realizado el lunes 17 en Lima.

Documento Nacional de Lenguas Originarias

El Perú cuenta con 47 lenguas originarias agrupadas en 19 familias lingüísticas entre las que destacan el arawak y el pano que comprenden 10 lenguas cada una.

“En la medida que las lenguas son expresiones de la cultura viva de los pueblos, este documento no es un trabajo definitivo ni terminado, por el contrario, presenta un estado de las lenguas en la actualidad y propone alertas y líneas de investigación”, sostuvo Karina Sullón, especialista de la DIGEIBIR.

El Documento Nacional de Lenguas Originarias, que se encuentra en su fase final de elaboración, responde preguntas claves sobre el estado de las lenguas en el país.

Recoge las investigaciones de los estudiosos Peter Landerman y David Weber quienes proponen al quechua como una familia lingüística que agrupa hasta 27 variantes y lenguas.

De igual forma plantea la posibilidad de considerar a las lenguas mastanahua y marinahua como variantes del sharanahua, cuyos hablantes se ubican en la provincia de Purús, Ucayali.

Fuente: Servindi


Escrito por

Dany Valdez V

Periodista, con el sueño no tan loco de un mundo mejor. Redactora - reportera de lamula.pe @danyvaldezv


Publicado en

Redacción mulera

Aquí se publican las noticias del equipo de redacción de @lamula, que también se encarga de difundir las mejores notas de la comunidad.